ראשי » הוליסטיקה-כללי » העץ הנדיב מאת: של סילברסטין

העץ הנדיב מאת: של סילברסטין

שם הספר: העץ הנדיב

מחבר הספר : של סילברסטין

סוג כריכה: קשה

הוצאת ספרים: מודן הוצאה לאור

מספר עמודים : 58

תחום: ספר ילדים, של סילברסטין, העץ הנדיב, נדיבות, אהבה, נתינה, יחסים, ספרות ילדים

תקציר: “העץ הנדיב” הינו ספר הילדים המוכר ביותר ורב המכר של הסופר היהודי אמריקאי שלדון אדל – של סילברסטיין. הספר שראה אור כבר בשנת 1964 תורגם לעשרות שפות. בספרו המפורסם של של סילברסטיין “עץ הנדיב” מתאר המחבר את סיפור אהבתו הרבה של עץ תפוחים טוב לב כלפי ילד ששימש לו רע, ומגולל את התבגרותו של הילד ואת נתינתו של העץ לילד את כל כולו באהבה ללא גבולות במערכת יחסים של נתינה ללא תנאי.

בספר “העץ הנדיב” מתואר הילד הקטן ואהבתו למשחק עם העץ, כמשל לתום ולטוהר, לאהבה נטולת התנאים והבלתי חומרית של האדם, כסימבול לאהבה טהורה, ליחסים של נתינה ופשטות. בהמשך מתוארת התבגרותו של הילד ורצונו לקבל מן העץ לטובת עצמו בלקיחת התפוחים לצרכים כספיים, גיזום הענפים להקמת בית ועוד, ומנגד את נכונותו האוהבת והבלתי מותנית של העץ לתת את כל כולו לילד, כחבר אוהב את כל כולו במערכת יחסים ייחודית ומעניקה.

בין ספריו הנוספים של המחבר של סילברסטיין : ספר ABZ של הדוד שלבי (1961), לפקדיו: האריה שירה בחזרה (1963), ג’ירף וחצי (1964), מי רוצה קרנף בזול (1964), גן החיות של הדוד שלבי (1964), המקום שבו נגמרת הדרך (1974), החתיכה החסרה (1976), אור בעליית הגג (1981. בתרגומו לעברית של יהונתן גפן בשנת 1984), החתיכה החסרה פוגשת את O הגדול (1981. בתרגומו לעברית של מולי מלצר בשנת 1982), ליפול מלמעלה (1996. בתרגומו לעברית של בני הנדל בשנת 2005).

קטגוריות: הוליסטיקה-כללי
דילוג לתוכן